“Tôi bỏ quên tôi ở nước Anh” tái bản!

29512821_10213686148619415_8522255636298730093_n

Vậy là chỉ sau 1.5 tháng xuất bản trên thị trường, những cuốn sách bản đầu tiên của “Tôi bỏ quên tôi ở nước Anh” đã sắp được tiêu thụ hết. Nhã Nam vừa thông báo với mình là sách sẽ sớm được tái bản lần thứ nhất. Đây là một tin rất vui với mình, vì mình là một tác giả mới chưa được nhiều người biết đến, và sách mới ra chưa bao lâu nên hầu như chưa được báo đài đưa tin, nhưng mọi người vẫn ủng hộ như vậy. Minh Thi xin chân thành cảm ơn các độc giả!

Mình thực sự hy vọng rằng, các bạn độc giả tâm đắc với cuốn sách sẽ giới thiệu cho những người xung quanh tìm đến “Tôi bỏ quên tôi ở nước Anh.” Nếu các bạn giới thiệu trực tiếp với bạn bè hay để lại phản hồi trên các trang đọc sách, mình sẽ rất vui và cám ơn. Sự ủng hộ đó rất quan trọng với mình, vì như mình đã nói ở trên, mình là một tác giả còn chưa được nhiều người biết tới.

Sach deep

Ảnh Minh Thi chụp, ai thích cứ vô tư sử dụng.

Nhân đây, mình xin chia sẻ một chút về tựa đề của cuốn sách. Thực ra, mình đã nghĩ rất nhiều về tiêu đề của cuốn sách suốt mấy tháng trời mà không nảy ra được một cái tên này thực sự hay cả. Cuối cùng, khi mình hỏi ý kiến nhiều người bạn về “Tôi bỏ quên tôi ở nước Anh”, có hai luồng ý kiến trái ngược. Có những người ngay lập tức chê tựa đề ấy, lại có người rất thích và động viên mình hãy chọn tựa đề này.

Bản thân mình cũng có “phức cảm” về chính tựa đề sách. Một mặt, mình thấy nó có vẻ hơi.. sến và ủy mị, lại có gì đó “thô kệch” nữa, giống như một lời tỏ tình quá đỗi thật thà vậy. Mình thích một cái tên gây tò mò, nhẹ nhàng mà nhiều sức gợi như “Nhắm mắt thấy Paris” kìa (Mình không đọc chị Dương Thụy nhưng mình thích cái tựa sách đó). Thế nhưng, theo một cách nào đó, tiêu đề ấy thể hiện rất đúng “trạng thái” của mình khi rời khỏi nước Anh. Đó là cảm giác chênh vênh và nỗi nhớ khắc khoải của mình đối với nước Anh. Nói cách khác, nó diễn tả một sự mất cân bằng tâm lý của người viết, một kẻ “ở trọ nơi xứ người” nhưng trót đem lòng say mê và gắn bó với “ngôi nhà trọ” nước Anh. Tóm lại, dù tiêu đề ấy có hoàn hảo hay không, thì nó cũng thể hiện đúng cảm xúc của tác giả và có liên quan mật thiết đến chủ đề của cuốn sách. Thêm nữa, có một sự thật nữa là mình rất đãng trí các bạn ạ. Mình hay để quên mọi thứ ở khắp nơi, và không ngờ là có ngày mình có thể bỏ quên chính mình như vậy. Việc viết cuốn sách này, vì thế, giống như là tác giả “đi tìm thời gian đã mất” và tìm lại chính mình vậy. 😀

Giới thiệu sách trên HTV1:

Các đơn vị báo đài nào có nhu cầu liên hệ với tác giả, xin email đến lminhthi@gmail.com giúp mình.

Link đặt sách trên Tiki

Các bạn nào không quen đặt sách qua mạng thì có thể ghé qua các nhà sách trên toàn quốc để mua sách nha. Chắc chắn nhất là qua nhà sách Nhã Nam ạ.

Advertisements

One thought on ““Tôi bỏ quên tôi ở nước Anh” tái bản!

Leave a Reply / Hoan nghênh bạn để lại phản hồi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s