Học tiếng Anh cùng MT: nâng cao kỹ năng nói

keep-calm-and-speak-english-557

Theo gợi ý của một số bạn, mình quyết định duy trì chuyên mục “Học tiếng Anh cùng Minh Thi” ở cả Facebook lẫn blog để mọi người tiện theo dõi.

Hôm nay mình xin trình bày vắn tắt về bí quyết rèn luyện để đạt được kỹ năng nói tốt.

Mình may mắn đạt được 8.5 ở kỹ năng speaking, và nhờ vậy mới đạt tổng điểm Ielts là 8.5, do vậy mình tin là mình cũng có chút kinh nghiệm để truyền đạt lại. Nhưng dù sao, xin nhấn mạnh là điểm số trong thi cử luôn có một phần may mắn trong đó, và trường hợp của mình là điển hình. Mình còn nhớ rất rõ rằng hôm đó mình trả lời câu hỏi không có gì xuất sắc (về nội dung), lại còn “bị” nhiễm American accent (thực ra mà nói là accent của mình là lai tạp Anh-Mỹ, chả ra thể thống gì!). Tuy nhiên, mình trả lời khá gãy gọn, straight to the point, và cẩn trọng trong phát âm cũng như nhấn trọng âm, nên có lẽ vì thế được người chấm điểm ưu ái.. J

Vào vấn đề chính, theo mình có 2 yếu tố làm nên kỹ năng nói tốt, bên cạnh tầm quan trọng hiển nhiên của việc thực hành giao tiếp trên thực tế (lý tưởng nhất là với người bản xứ):

1. Khi học một từ mới, bạn phải học cả cách phát âm của từ:

Đây là thao tác mà rất nhiều người học tiếng Anh bỏ qua. Họ liệt kê cả list dài dằng dặc các từ mới và học thuộc lòng, và nếu có trí nhớ tốt, họ thậm chí nhớ được hết cả đống từ vựng đó một cách không mấy khó khăn. Thế nhưng, khi gặp chính những từ ngữ mà họ nghĩ là mình biết rõ trên thực tế, thì nhiều người lại không nghe ra. Nguyên nhân chính là việc bỏ qua không học cách phát âm như mình nói. J

Hiện nay, phần lớn các từ điển trên mạng đều đã có phần phát âm, rất tiện lợi để học.

Theo quan sát của nhiều năm nghe..  Vietnamese English accent, mình nhận thấy những từ phổ biến sau đây thường xuyên bị phát âm sai:

  • Fashion  /ˈfæʃ(ə)n/ (chứ không phải fây-sừn/
  • Entrepreneur /ˌɒntrəprəˈnɜː(r)/
  • Comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (chứ không phải com-fo-tây-bờ đâu ạ =)), trọng âm nhấn vào “kʌm” , “f” được đọc lướt nhưng vẫn phải có nha)
  • Comment /ˈkɒment/ (chứ không phải com-mừn đâu ạ =))
  • Icon /ˈaɪkɒn/ (chứ không phải ai-kừn nha)
  • Kindle /ˈkɪnd(ə)l/ (chứ không phải kai-đờ)
  • Knowledge /ˈnɒlɪdʒ/ (rất nhiều người bỏ qua âm cuối “dʒ”, như cách họ bỏ qua âm cuối trong các từ đơn giản như kind, smart, flat, cat, etc.
  • Explanation /ˌekspləˈneɪʃ(ə)n/

Chứ không phải /ek-plên-nêi-ʃ(ə)n/, cần phải chú ý là khi các động từ được chuyển thành danh từ thì cách phát âm của từ sẽ thay đổi cho phù hợp với quy tắc chung, ngoài ra cần nhớ là khi “explain” chuyển sang Noun thì sẽ thành explanation – không có “i”)

2. Quay lại với bí quyết “thần thánh” BẮT CHƯỚC, BẮT CHƯỚC, và BẮT CHƯỚC. Muốn cách phát âm chuẩn NGẤM vào đầu bạn, bạn phải NGHE THẬT NHIỀU. Nhưng thế không nhất thiết là ngày nào bạn cũng phải bật CNN hay BBC để luyện nghe đâu nha – mình dám cá là nếu bạn nào thử làm thế thì kết quả sẽ y như mình thử làm hồi xưa: nghe được 1 lúc thì ong hết cả đầu và không còn hiểu được gì nữa và..ngủ mất (vì trí não của chúng ta không thể tiếp nhận quá nhiều thông tin serious, ít nhất cũng không phải trí não của 1 đứa có trí thông minh ở mức trung bình như mình đây). Thay vào đó, bạn hãy XEM PHIM. Xem phim càng nhiều càng tốt. Lý tưởng nhất, hãy xem đi xem lại 1 bộ phim mà bạn yêu thích, xem đến khi nào bạn gần như thuộc lòng 1 số đoạn thoại – thuộc cả giọng điệu của diễn viên trong những đoạn thoại ấy thì thôi, như mình đã từng có trải nghiệm đó với 1 số bộ phim như: Before Sunset, When Harry met Sally, hay Pride and Prejudice (tại sao lại toàn là phim tình cảm, vì phim tình cảm nội dung không có phức tạp, không có thuật ngữ, và quan trọng là nói nhiều =)) Và đây là 1 ví dụ điển hình, trích từ bộ phim Pride and Prejudice:

+ So this is your opinion of me. Thank you for ex’plaining so fully. Perhaps these o’ffences might have been over’looked had not your pride been hurt by my ‘honesty…

– *My* pride?

+ …in ad’mitting ‘scruples about our re’lationship. Could you expect me to re’joice in the inferi’ority of your ‘circumstances?

And those are the words of a ‘gentleman. From the first moment I met you, your ‘arrogance and con’ceit, your ‘selfish dis’dain for the feelings of others made me realize that you were the last man in the world I could ever be pre’vailed upon to marry.

+ Forgive me, madam, for taking up so much of your time.

Ví dụ trên cho thấy, chỉ qua một đoạn thoại rất ngắn, bạn có thể học được vô số từ mới, cách phát âm của các từ như mình đã đánh dấu (mà thậm chí không cần phải tra từ điển bạn cũng biết, chỉ cần xem đi xem lại nhiều lần mà thôi), cũng như cách dùng từ/cụm từ.

Mời xem video có đoạn trích trên (từ phút 3:02):

(Đón đọc kỳ tiếp theo :D)

24 thoughts on “Học tiếng Anh cùng MT: nâng cao kỹ năng nói

  1. Cảm ơn chị rất nhiều vì bài viết trên ạ! Chị cho em hỏi là e hiện đang học IELTS, chỉ đc tầm 5.0 tổng thể tất cả 4 kĩ năng (trong đó thì Speaking được xấp xỉ 6.0), liệu đến tháng 9 hoặc tháng 10 có thể đạt được 6.5 hoặc 7.0 tất cả các kĩ năng không ạ (nếu ôn luyện cật lực bắt đầu từ bây giờ ạ)?

    Like

    • Cám ơn em đã ghé qua. 🙂

      Em hỏi khó quá.. Thực ra thi cử luôn có yếu tố may mắn ở trong đó, nên khó lòng có thể có câu trả lời chính xác là trong bao lâu em sẽ luyện được bao nhiêu điểm. Tuy nhiên, nếu như từ nay đến tháng 9-10, em tập trung dành toàn bộ thời gian để ôn tập, giả dụ mỗi ngày dành khoảng 4-5 tiếng đều đặn thì chị nghĩ là hoàn toàn có thể được 6.5. Chúc em thành công! 🙂

      Liked by 1 person

  2. Bạn này cũng học English từ xem phim giống mình ;). Thế mà mình bảo mọi người học speaking tốt chỉ từ việc xem phim chả ai tin cả, ai cũng bảo phải có môi trường để nói này nọ, có người còn bảo nhất quyết phải ra nước ngoài mới học đc :D. Looking forward to the (promised) next post.

    Liked by 1 person

    • Em đồng ý là cũng nên tự tạo môi trường để nói: chủ động nói chuyện với đồng nghiệp/sếp người nước ngoài, chủ động làm quen kết bạn với người nước ngoài… Nếu được như thế thì điều kiện quá tốt, miễn chê rồi. Nhưng đúng là em nhận thấy xem nhiều phim, nhất là xem đi xem lại 1 số phim và nhớ nội dung thì từ từ cách phát âm của diễn viên sẽ ngấm vào mình, rồi từ từ hình thành cách phát âm đúng. 🙂 Nếu ai đó luyện nói tiếng Anh nhiều, nhưng không tìm đến cách học đúng thì hiệu quả cũng sẽ không cao.

      Liked by 1 person

      • Mình thấy cách học này đặc biệt thích hợp với người VN vì khi học ngoại ngữ vẫn có chút “tự kỷ”, xem phim thì không sợ bị bắt bẻ hay đánh giá, thế mà lâu nay vẫn chưa dạy đc ai học theo kiểu này 😦
        P.S. học hành lâu mà vẫn nói sai mấy từ trong list trên, thanks for pointing that out 😀

        Like

        • Có chứ anh, có 1 số người cũng học theo cách đó chứ. Trong số bạn bè em có nhiều người nâng cao tiếng Anh được là nhờ sở thích xem phim đấy ạ (vì em là dân mê phim nên quen nhiều bạn như vậy). Tuy nhiên mức độ nâng cao đến đâu còn tùy thuộc vào việc họ dành thời gian kết hợp xem phim + học như thế nào. Chứ những người chỉ xem phim để hiểu nội dung chính (xem phim chỉ chăm chăm nhìn phụ đề, không để ý đến cách dùng từ, phát âm của diễn viên) khó có thể improve. 🙂

          P/s: không có gì ạ, anh ghé qua “nhà” là em vui rồi. 🙂

          Like

  3. Mình hay xem tv show mà show thì cực kỳ nhiều idiom , tốc độ nói thì nhanh và intonation thì khá rõ, mình chọn part dài 10′, mỗi lần nghe được câu nào mình đều type ra word, nếu ko nghe đc thì cứ liên tục ấn play, nếu nó là từ mới mình chưa biết thì sẽ dựa vào cách phát âm đó để google, hành động này sẽ giúp mình vừa biết đc nghĩa, vừa biết đc cách phát âm. Cách này tốn thời gian nhưng hiệu quả rõ rệt :), nó thúc đẩy mình phải căng tai nghe và đoán .

    Liked by 1 person

    • Wow, bạn chăm chỉ quá đi mất. Mình nhớ rằng ngày trước mình học thì không được chăm chỉ như vậy. Mình cchỉ đơn giản là xem rất nhiều phim rồi tự dưng có một ngày thấy mọi thứ không còn khó hiểu nữa.. Nhưng nếu chăm chỉ như bạn, mình tin là sẽ còn hiệu quả hơn. 😀

      Like

      • Ôi giời ai cũng bảo mình chăm nhưng đâu biết behind the scenes rằng sau 4-5 ngày học như thế, thấy nghe hiểu rõ ràng hơn nhiều, rồi thích quá tự thưởng mấy tháng trời break :))), thế là lại về zero . Mình thích nói tiếng Anh lắm nhưng bị vướng cái phản ứng chậm, chắc Tết này phải rủ các bạn đang ôn về luyện qua skype quá.

        P/s: mình cũng đồng ý với thần thánh ở dưới là mấy entry kiểu này nhiều lắm rồi nàng à 😀 Bạn có thể tập trung vào 1 thứ để nói kỹ hơn thì entry có thể sẽ hay ho hơn là dạng chung chung thế này. Mà nhân tiện ít có ai sử dụng idiom để nói trong bài nhỉ, idiom cho vào neutral hơn rất nhiều , trong show nhiều idiom dã man 😀

        Liked by 1 person

  4. Entry chán phèo. Thím viết mấy cái entry chém gió về vocabulary hoặc idiom hoặc sentence structure nào thú vị để bà con chém gió chứ mấy entry kiểu vầy chán lắm. Kiểu như mấy entry thuộc dạng như tui đề cập ở trên thể nào người đọc cũng hoc đc một cái gì đó. Chứ entry dạng bạn phải nên thế này thế nọ thì chán lắm ý

    Liked by 1 person

    • Ts mất tăm mất tích người ta hỏi thăm mấy lần chẳng nói chẳng rằng, xong còn vào đây than phiền hả. Đánh cho bây giờ!!!!

      Kiểu như mấy entry thuộc dạng như tui đề cập ở trên <– có thấy ông đề cập hồi nào đâu. Trên blog thì nói chung vầy thôi, mấy status ở FB tui đi vào chi tiết lắm, nhưng chưa tổng hợp lại trên này.

      Like

  5. Pingback: Tôi đã đạt IELTS 8.5 như thế nào | Minh Thi's blog

Leave a Reply / Hoan nghênh bạn để lại phản hồi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s